Kishkindha Kand
Doha 5
5 verses
Chaupai1 of 5
कीन्ही प्रीति कछु बीच न राखा। लछमिन राम चरित सब भाषा।।
कह सुग्रीव नयन भरि बारी। मिलिहि नाथ मिथिलेसकुमारी।।
Show TransliterationTransliteration
kīnhī prīti kachu bīca na rākhā, lacchimana rāma carita saba bhāṣā.
kaha sugrīva nayana bhari bārī, milihi nātha mithilesekumārī.
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
प्रीति में कुछ बीच (अन्तर) नहीं रखा। लक्ष्मण ने श्रीराम का सम्पूर्ण चरित्र कह सुनाया। सुग्रीव ने नेत्रों में जल भरकर कहा।
Show English TranslationEnglish Translation
The friendship was sealed with nothing held back; Lakshmana related all of Rama's story. Sugriva said with eyes full of tears, 'Lord, You shall be reunited with the daughter of Mithila's king.'
Chaupai2 of 5
मंत्रिन्ह सहित इहाँ एक बारा। बैठ रहेउँ मैं करत बिचारा।।
गगन पंथ देखी मैं जाता। परबस परी बहुत बिलपाता।।
Show TransliterationTransliteration
maṁtrinha sahita ihāṁ eka bārā, baiṭha raheuṁ maiṁ karata bicārā.
gagana paṁtha dekhī maiṁ jātā, parabasa parī bahuta bilapātā.
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(सुग्रीव ने कहा) मन्त्रियों सहित यहाँ एक बार बैठकर मैं विचार कर रहा था। आकाश-मार्ग में जाती हुई (सीताजी) को मैंने देखा।
Show English TranslationEnglish Translation
'Once I was sitting here with my ministers, deliberating, when I saw a woman being carried through the sky, weeping bitterly and helpless.'
Chaupai3 of 5
राम राम हा राम पुकारी। हमहि देखि दीन्हेउ पट डारी।।
मागा राम तुरत तेहिं दीन्हा। पट उर लाइ सोच अति कीन्हा।।
Show TransliterationTransliteration
rāma rāma hā rāma pukārī, hamahi dekhi dīnheu paṭa ḍārī.
māgā rāma turata tehiṁ dīnhā, paṭa ura lāi soca ati kīnhā.
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
'राम, राम, हा राम!' पुकारती थीं। हमें देखकर उन्होंने वस्त्र (में बँधे आभूषण) गिरा दिए। श्रीराम ने तुरन्त माँगा, उसने (सुग्रीव ने) दे दिया।
Show English TranslationEnglish Translation
'She was crying out "Rama! Rama! O Rama!" Seeing us, she dropped a cloth bundle. Rama asked for it and Sugriva immediately gave it to Him. Pressing the cloth to His chest, He became deeply sorrowful.'
Chaupai4 of 5
कह सुग्रीव सुनहु रघुबीरा। तजहु सोच मन आनहु धीरा।।
सब प्रकार करिहउँ सेवकाई। जेहि बिधि मिलिहि जानकी आई।।
Show TransliterationTransliteration
kaha sugrīva sunahu raghubīrā, tajahu soca mana ānahu dhīrā.
saba prakāra karihauṁ sevakāī, jehi bidhi milihi jānakī āī.
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
सुग्रीव ने कहा — सुनो श्रीरघुवीर! चिन्ता त्यागो, मन में धीरज लाओ। सब प्रकार से सेवा करूँगा — जिससे सीताजी मिलें।
Show English TranslationEnglish Translation
Sugriva said, 'Listen, O Hero of the Raghus, give up your sorrow and take courage in your heart. I shall serve you in every way so that Janaki may be found and reunited with you.'
Doha5 of 5
सखा बचन सुनि हरषे कृपासिधु बलसींव।
कारन कवन बसहु बन मोहि कहहु सुग्रीव ।।5।।
Show TransliterationTransliteration
sakhā bacana suni haraṣe kṛpāsidhu balasīṁva,
kārana kavana basahu bana mohi kahahu sugrīva. 5.
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
सखा के वचन सुनकर कृपासिन्धु, बलसीमा (श्रीराम) हर्षित हुए। (श्रीराम ने पूछा) किस कारण वन में बसते हो, मुझे बताओ सुग्रीव।
Show English TranslationEnglish Translation
Hearing his friend's words, the ocean of mercy and the limit of strength was delighted. 'Tell me, Sugriva, what is the reason you live in this forest?'