Aranya Kand

Doha 46

4 verses

Chaupai1 of 4
निज गुन श्रवन सुनत सकुचाहीं। पर गुन सुनत अधिक हरषाहीं।। सम सीतल नहिं त्यागहिं नीती। सरल सुभाउ सबहिं सन प्रीती।।
Show Transliteration
nija guṇa śravana sunata sakucāhīṃ. para guṇa sunata adhika haraṣāhīṃ. sama sītala nahiṃ tyāgahiṃ nītī. sarala subhāu sabahiṃ sana prītī.
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) अपने गुण सुनकर सकुचाते हैं — दूसरों के गुण सुनकर और अधिक हर्षित होते हैं। सम (समभावी), शीतल, त्याग नहीं करते।
Show English Translation
'They feel shy hearing their own praises but rejoice greatly hearing others' virtues. Even-tempered, cool, they never abandon righteousness. They are simple by nature, with love for all.'
Chaupai2 of 4
जप तप ब्रत दम संजम नेमा। गुरु गोबिंद बिप्र पद प्रेमा।। श्रद्धा छमा मयत्री दाया। मुदिता मम पद प्रीति अमाया।।
Show Transliteration
japa tapa brata dama sañjama nemā. guru gobinda bipra pada premā. śraddhā chamā mayatrī dāyā. muditā mama pada prīti amāyā.
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) जप, तप, व्रत, दम, संयम, नियम। गुरु, गोविन्द (भगवान) और ब्राह्मण-चरणों में प्रेम। श्रद्धा, क्षमा, मैत्री, दया —
Show English Translation
'Chanting, austerity, vows, self-control, discipline — love for the feet of the guru, the Lord, and the Brahmins. Faith, forgiveness, friendship, compassion — joy, love for My feet, free from guile.'
Chaupai3 of 4
बिरति बिबेक बिनय बिग्याना। बोध जथारथ बेद पुराना।। दंभ मान मद करहिं न काऊ। भूलि न देहिं कुमारग पाऊ।।
Show Transliteration
birati bibeka binaya bigyānā. bodha jathāratha beda purānā. dambha māna mada karahiṃ na kāū. bhūli na dehi kumāraga pāū.
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) वैराग्य, विवेक, विनय, विज्ञान। यथार्थ बोध — वेद-पुराण। दम्भ, मान, मद कभी नहीं करते।
Show English Translation
'Detachment, discernment, humility, spiritual knowledge — true understanding of the Vedas and Puranas. They never indulge in hypocrisy, vanity, or pride; they never mistakenly set foot on an evil path.'
Chaupai4 of 4
गावहिं सुनहिं सदा मम लीला। हेतु रहित परहित रत सीला।। मुनि सुनु साधुन्ह के गुन जेते। कहि न सकहिं सारद श्रुति तेते।।
Show Transliteration
gāvahi sunahiṃ sadā mama līlā. hetu rahita parahita rata sīlā. muni sunu sādhunh ke guṇa jete. kahi na sakahiṃ sārada śruti tete.
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) सदा मेरी लीला गाते-सुनते हैं। बिना किसी कारण परहित में लगे, शीलवान। हे मुनि! सुनो, सन्तों के गुण कहने में —
Show English Translation
'They always sing and hear My divine play; selflessly devoted to the welfare of others. Listen, O sage — the virtues of saints are so many that even Saraswati and the Vedas cannot describe them all.'