Uttar Kand

Doha 104

6 verses

Chaupai1 of 6
नित जुग धर्म होहिं सब केरे। हृदयँ राम माया के प्रेरे।। सुद्ध सत्व समता बिग्याना। कृत प्रभाव प्रसन्न मन जाना।।
Show Transliteration
nita juga dharma hohiṃ saba kere. hṛdayaṃ rāma māyā ke prere. suddha sattva samatā
हिन्दी अर्थ देखें
(काकभुशुण्डि ने कहा) प्रत्येक युग का धर्म सबके (हृदय में) — श्रीराम-माया की प्रेरणा से। शुद्ध सत्त्व, समता (सत्ययुग)।
Show English Translation
In every age, the dharma of that age prevails — in the hearts of all, prompted by Rama's Maya. In Satya Yuga, pure goodness and equanimity.
Chaupai2 of 6
सत्व बहुत रज कछु रति कर्मा। सब बिधि सुख त्रेता कर धर्मा।। बहु रज स्वल्प सत्व कछु तामस। द्वापर धर्म हरष भय मानस।।
Show Transliteration
sattva bahuta raja kachu rati karmā. saba bidhi sukha tretā kara dharmā.
हिन्दी अर्थ देखें
(काकभुशुण्डि ने कहा) बहुत सत्त्व, कुछ रज — कर्म में रति — त्रेता का धर्म, सब प्रकार सुखद। बहुत रज, थोड़ा (सत्त्व) —
Show English Translation
In Treta, much goodness with some passion, attachment to action — the dharma of Treta brings all kinds of happiness.
Chaupai3 of 6
तामस बहुत रजोगुन थोरा। कलि प्रभाव बिरोध चहुँ ओरा।। बुध जुग धर्म जानि मन माहीं। तजि अधर्म रति धर्म कराहीं।।
Show Transliteration
tāmasa bahuta rajoguna thorā. kali prabhāva birodha cahūṃ orā. budha juga dharma jāni ma
हिन्दी अर्थ देखें
(काकभुशुण्डि ने कहा) बहुत तमस, थोड़ा रज — कलियुग का प्रभाव, चारों ओर विरोध। बुद्धिमान युगधर्म जानकर (मन में)।
Show English Translation
In Kali, much darkness with little passion — Kali's influence causes conflict in all directions. The wise, knowing the dharma of each age, remain focused.
Chaupai4 of 6
काल धर्म नहिं ब्यापहिं ताही। रघुपति चरन प्रीति अति जाही।। नट कृत बिकट कपट खगराया। नट सेवकहि न ब्यापइ माया।।
Show Transliteration
kāla dharma nahiṃ byāpahiṃ tāhī. raghupati carana prīti ati jāhī. naṭa kṛta bikaṭa
हिन्दी अर्थ देखें
(काकभुशुण्डि ने कहा) काल-धर्म उसे नहीं व्यापता — जिसे श्रीरघुपति-चरणों में अत्यन्त प्रीति। नट-कृत विकट (माया-नाटक)।
Show English Translation
The laws of Time and dharma do not touch one who has supreme love for Raghupati's feet. Maya's actors perform various frightening acts on the world's stage.
Doha5 of 6
हरि माया कृत दोष गुन बिनु हरि भजन न जाहिं। भजिअ राम तजि काम सब अस बिचारि मन माहिं।।104(क)।।
Show Transliteration
hari māyā kṛta doṣa guna binu hari bhajana na jāhiṃ. bhajia rāma taji kāma saba asa bicā
हिन्दी अर्थ देखें
(काकभुशुण्डि ने कहा) श्रीहरि-माया-कृत दोष-गुण — श्रीहरि-भजन बिना नहीं मिटते। श्रीराम भजो — सब काम त्यागकर — ऐसा विचारो।
Show English Translation
The faults and virtues created by Hari's Maya cannot be overcome without worshipping Hari. Worship Rama, abandoning all desires — this is the considered wisdom of the wise.
Doha6 of 6
तेहि कलिकाल बरष बहु बसेउँ अवध बिहगेस। परेउ दुकाल बिपति बस तब मैं गयउँ बिदेस।।104(ख)।।
Show English Translation