Uttar Kand

Doha 45

5 verses

Chaupai1 of 5
जौं परलोक इहाँ सुख चहहू। सुनि मम बचन ह्रृदयँ दृढ़ गहहू।। सुलभ सुखद मारग यह भाई। भगति मोरि पुरान श्रुति गाई।।
Show Transliteration
jauṃ paraloka ihāṃ sukha cahahū. suni mama bacana hṛdayaṃ dṛḍha gahahū. sulabha sukhada māra
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) यदि परलोक और इहलोक में सुख चाहो — मेरे वचन सुनकर हृदय में दृढ़ता से पकड़ो। सुलभ, सुखद — मेरा मार्ग।
Show English Translation
'If you desire happiness here and in the next world, firmly hold My words in your heart. My path is easy, pleasant, and the simplest of all.'
Chaupai2 of 5
ग्यान अगम प्रत्यूह अनेका। साधन कठिन न मन कहुँ टेका।। करत कष्ट बहु पावइ कोऊ। भक्ति हीन मोहि प्रिय नहिं सोऊ।।
Show Transliteration
gyāna agama pratyūha anekā. sādhana kaṭhina na mana kahuṃ ṭekā. karata kaṣṭa bahu pāvai
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) ज्ञान का मार्ग अगम्य — अनेक बाधाएँ। साधन कठिन — मन को कोई सहारा नहीं। बहुत कष्ट करके भी (कुछ नहीं मिलता)।
Show English Translation
'The path of knowledge is inaccessible, full of many obstacles. Its practice is difficult with no anchor for the mind. After much hardship, one may still not succeed.'
Chaupai3 of 5
भक्ति सुतंत्र सकल सुख खानी। बिनु सतसंग न पावहिं प्रानी।। पुन्य पुंज बिनु मिलहिं न संता। सतसंगति संसृति कर अंता।।
Show Transliteration
bhakti sutantra sakala sukha khānī. binu satasaṅga na pāvahiṃ prānī. punya puṃja bi
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) भक्ति स्वतन्त्र है — सकल सुख की खान। पर सत्संग बिना प्राणी नहीं पाता। पुण्य-पुंज (बहुत पुण्य) से सत्संग मिलता।
Show English Translation
'Devotion is independent and the mine of all happiness, but without the company of saints, one cannot attain it. Only by a great store of merit does one find saintly company.'
Chaupai4 of 5
पुन्य एक जग महुँ नहिं दूजा। मन क्रम बचन बिप्र पद पूजा।। सानुकूल तेहि पर मुनि देवा। जो तजि कपटु करइ द्विज सेवा।।
Show Transliteration
punya eka jaga mahuṃ nahiṃ dūjā. mana krama bacana bipra pada pūjā. sānukūla tehi pa
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) जगत में एक ही पुण्य — और कोई नहीं। मन, कर्म, वचन से ब्राह्मण-पद-पूजा। ब्राह्मण अनुकूल हो — तो मैं भी (सुलभ)।
Show English Translation
'There is no greater merit in this world than worshipping the feet of Brahmins in thought, word, and deed. When a Brahmin is favorably disposed, even I become accessible.'
Doha5 of 5
औरउ एक गुपुत मत सबहि कहउँ कर जोरि। संकर भजन बिना नर भगति न पावइ मोरि।।45।।
Show Transliteration
aurau eka guputu mata sabahi kahauṃ kara jori. saṅkara bhajana binā nara bhagati na pāvai mori.
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) और एक गुप्त बात — सबको हाथ जोड़कर कहता हूँ। शंकर (शिव) का भजन बिना — कोई मनुष्य मेरी भक्ति नहीं पाता।
Show English Translation
'And one more secret truth I tell you all with folded hands: without worshipping Shankara, no one can attain devotion to Me.'