Uttar Kand
Doha 36
5 verses
Chaupai1 of 5
सनकादिक बिधि लोक सिधाए। भ्रातन्ह राम चरन सिरु नाए।।
पूछत प्रभुहि सकल सकुचाहीं। चितवहिं सब मारुतसुत पाहीं।।
Show TransliterationTransliteration
sanakādika bidhi loka sidhāe. bhrātanha rāma carana siru nāe.
pūchata prabhuhi sakala sa
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
सनकादि ब्रह्मलोक गए। भाइयों ने श्रीराम-चरणों पर सिर नवाया। प्रभु से सब नगरवासियों की कुशल पूछते।
Show English TranslationEnglish Translation
The Sanakadik sages went to Brahma's realm. The brothers bowed at Rama's feet. They asked the Lord about all the citizens' welfare.
Chaupai2 of 5
सुनि चहहिं प्रभु मुख कै बानी। जो सुनि होइ सकल भ्रम हानी।।
अंतरजामी प्रभु सभ जाना। बूझत कहहु काह हनुमाना।।
Show TransliterationTransliteration
suni cahahiṃ prabhu mukha kai bānī. jo suni hoi sakala bhrama hānī.
antarajāmī pra
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(भरत आदि) प्रभु के मुख की वाणी सुनना चाहते — जिसे सुनकर सब भ्रम नष्ट हों। अन्तर्यामी प्रभु ने (उनके मन की बात) जान ली।
Show English TranslationEnglish Translation
They wished to hear the words from the Lord's own mouth — words that hearing would destroy all doubt. The Lord, who knows all hearts, understood their desire.
Chaupai3 of 5
जोरि पानि कह तब हनुमंता। सुनहु दीनदयाल भगवंता।।
नाथ भरत कछु पूँछन चहहीं। प्रस्न करत मन सकुचत अहहीं।।
Show TransliterationTransliteration
jori pāni kaha taba hanumantā. sunahu dīnadayāla bhagavantā.
nātha bharata kachu pūṃchana cahahīṃ
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
तब हनुमानजी ने हाथ जोड़कर कहा — सुनो दीनदयालु भगवन्त! हे नाथ! भरत कुछ पूछना चाहते हैं (पर संकोच करते हैं)।
Show English TranslationEnglish Translation
Then Hanuman spoke with folded hands: 'Hear me, O Lord compassionate to the humble. Lord, Bharata wishes to ask something but hesitates out of reverence.'
Chaupai4 of 5
तुम्ह जानहु कपि मोर सुभाऊ। भरतहि मोहि कछु अंतर काऊ।।
सुनि प्रभु बचन भरत गहे चरना। सुनहु नाथ प्रनतारति हरना।।
Show TransliterationTransliteration
tumha jānahu kapi mora subhāū. bharatahi mohi kachu antara kāū.
suni prabhu bacana bhara
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(श्रीराम ने कहा) हे कपि! तुम मेरा स्वभाव जानते हो। भरत और मुझमें कोई अन्तर है? प्रभु के वचन सुनकर भरत (हर्षित)।
Show English TranslationEnglish Translation
'You know my nature, O monkey — is there any difference between Bharata and Me?' Hearing the Lord's words, Bharata was overjoyed.
Doha5 of 5
नाथ न मोहि संदेह कछु सपनेहुँ सोक न मोह।
केवल कृपा तुम्हारिहि कृपानंद संदोह।।36।।
Show TransliterationTransliteration
nātha na mohi saṃdeha kachu sapanehūṃ soka na moha.
kevala kṛpā tumhārihi kṛpānanda sa
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(भरतजी ने कहा) हे नाथ! मुझे कोई सन्देह नहीं — सपने में भी शोक नहीं, मोह नहीं। केवल आपकी कृपा है, हे कृपानन्द!
Show English TranslationEnglish Translation
'Lord, I have no doubt, not even in dreams — no sorrow or delusion. It is solely by Your grace, O blissful Lord of mercy.'