Uttar Kand
Doha 32
5 verses
Chaupai1 of 5
भ्रातन्ह सहित रामु एक बारा। संग परम प्रिय पवनकुमारा।।
सुंदर उपबन देखन गए। सब तरु कुसुमित पल्लव नए।।
Show TransliterationTransliteration
bhrātanha sahita rāmu eka bārā. saṅga parama priya pavanakumārā.
sundara upabana dekhana
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
एक बार भाइयों सहित श्रीराम — साथ में परम प्रिय पवनकुमार (हनुमान)। सुन्दर उपवन देखने (गए)।
Show English TranslationEnglish Translation
Once Rama went with His brothers and His dearest friend Hanuman to see a beautiful garden.
Chaupai2 of 5
जानि समय सनकादिक आए। तेज पुंज गुन सील सुहाए।।
ब्रह्मानंद सदा लयलीना। देखत बालक बहुकालीना।।
Show TransliterationTransliteration
jāni samaya sanakādika āe. teja puṃja guna sīla suhāe.
brahmānanda sadā layalīnā. da
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
समय जानकर सनकादि (मुनि) आए — तेजपुंज, गुणवान, शीलवान, सुन्दर। ब्रह्मानन्द में सदा लीन। दयालु।
Show English TranslationEnglish Translation
Knowing the right moment, Sanakadik sages arrived — radiant, virtuous, and graceful. Ever absorbed in the bliss of Brahman, they were compassionate.
Chaupai3 of 5
रूप धरें जनु चारिउ बेदा। समदरसी मुनि बिगत बिभेदा।।
आसा बसन ब्यसन यह तिन्हहीं। रघुपति चरित होइ तहँ सुनहीं।।
Show TransliterationTransliteration
rūpa dhareṃ janu cāriu bedā. samadarasī muni bigata bibhedā.
āsā basana byasana yaha ti
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
मानो चारों वेदों ने रूप धारण किया। समदर्शी मुनि — भेद से रहित। आकाश (दिगम्बर) — वस्त्र, यही एक व्यसन (लत) — तीनों (लोकों को)।
Show English TranslationEnglish Translation
They appeared as if the four Vedas had assumed human form — equal-visioned sages, free from all distinctions. Their only clothing was the sky; their sole pursuit was spiritual ecstasy.
Chaupai4 of 5
तहाँ रहे सनकादि भवानी। जहँ घटसंभव मुनिबर ग्यानी।।
राम कथा मुनिबर बहु बरनी। ग्यान जोनि पावक जिमि अरनी।।
Show TransliterationTransliteration
tahāṃ rahe sanakādi bhavānī. jahaṃ ghaṭasambhava munibara gyānī.
rāma kathā munibara bahu ba
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
हे भवानी! सनकादि मुनि वहाँ थे — जहाँ कुम्भज (अगस्त्य) मुनिवर ज्ञानी (रहते थे)। श्रीराम-कथा मुनिवर बहुत (प्रकार से कहते)।
Show English TranslationEnglish Translation
O Bhavani, the Sanakadik sages were at that place where the wise sage Agastya (born from a pot) resided. That great sage narrated Rama's story in many ways.
Doha5 of 5
देखि राम मुनि आवत हरषि दंडवत कीन्ह।
स्वागत पूँछि पीत पट प्रभु बैठन कहँ दीन्ह।।32।।
Show TransliterationTransliteration
dekhi rāma muni āvata haraṣi daṇḍavata kīnha.
svāgata pūṃchi pīta paṭa prabhu baiṭhana kahaṃ
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
श्रीराम ने मुनियों को आते देखकर हर्षित होकर दण्डवत किया। स्वागत पूछकर, पीले वस्त्र (देकर) प्रभु ने बैठने को (कहा)।
Show English TranslationEnglish Translation
Seeing the sages approach, Rama was delighted and prostrated Himself. He asked of their welfare, offered them yellow silk, and invited them to be seated.