Uttar Kand

Doha 84

6 verses

Chaupai1 of 6
ग्यान बिबेक बिरति बिग्याना। मुनि दुर्लभ गुन जे जग नाना।। आजु देउँ सब संसय नाहीं। मागु जो तोहि भाव मन माहीं।।
Show Transliteration
gyāna bibeka birati bigyānā. muni durlabha guna je jaga nānā. āju deuṃ saba sa
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने कहा) ज्ञान, विवेक, वैराग्य, विज्ञान — मुनियों को दुर्लभ अनेक गुण। आज सब एकसाथ देता हूँ।
Show English Translation
'Knowledge, discrimination, dispassion, realization — many virtues rare even for sages in the world. Today I shall give you all these at once.'
Chaupai2 of 6
सुनि प्रभु बचन अधिक अनुरागेउँ। मन अनुमान करन तब लागेऊँ।। प्रभु कह देन सकल सुख सही। भगति आपनी देन न कही।।
Show Transliteration
suni prabhu bacana adhika anurāgeuṃ. mana anumāna karana taba lāgeuṃ. prabhu kaha dena
हिन्दी अर्थ देखें
प्रभु के वचन सुनकर और अधिक अनुरक्त हुआ। मन में अनुमान करने लगा — प्रभु इतना देना कहते हैं।
Show English Translation
'Hearing the Lord's words, I was filled with even greater love. I began to think: the Lord offers to give so much.'
Chaupai3 of 6
भगति हीन गुन सब सुख ऐसे। लवन बिना बहु बिंजन जैसे।। भजन हीन सुख कवने काजा। अस बिचारि बोलेउँ खगराजा।।
Show Transliteration
bhagati hīna guna saba sukha aise. lavana binā bahu biñjana jaise. bhajana hīna sukha kavane kā
हिन्दी अर्थ देखें
(काकभुशुण्डि ने सोचा) भक्ति बिना गुण — सब सुख ऐसे — जैसे नमक बिना अनेक व्यंजन। भजन बिना सुख कैसा?
Show English Translation
'Virtues without devotion are like many dishes without salt. What happiness can there be without worship?'
Chaupai4 of 6
जौं प्रभु होइ प्रसन्न बर देहू। मो पर करहु कृपा अरु नेहू।। मन भावत बर मागउँ स्वामी। तुम्ह उदार उर अंतरजामी।।
Show Transliteration
jauṃ prabhu hoi prasanna bara dehū. mo para karahu kṛpā aru nehū. mana bhāvata bara ma
हिन्दी अर्थ देखें
(काकभुशुण्डि ने कहा) यदि प्रभु प्रसन्न हों — वर दें — मुझ पर कृपा और स्नेह करें। मन को भाता वर माँगूँ।
Show English Translation
'If the Lord is pleased, then grant me this boon — show me grace and love. Grant me the boon my heart desires.'
Doha5 of 6
अबिरल भगति बिसुध्द तव श्रुति पुरान जो गाव। जेहि खोजत जोगीस मुनि प्रभु प्रसाद कोउ पाव।।84(क)।।
Show Transliteration
abirala bhagati bisuddha tava śruti purāna jo gāva. jehi khojata jogīsa muni prabhu
हिन्दी अर्थ देखें
(काकभुशुण्डि ने कहा) अविरल, विशुद्ध भक्ति — जो श्रुति-पुराण गाते — जिसे योगीश और मुनि खोजते — प्रभु! वही दो।
Show English Translation
'Unfailing, pure devotion to You — that which the Vedas and Puranas sing — that which yogis and sages seek — O Lord, grant me that alone!'
Doha6 of 6
भगत कल्पतरु प्रनत हित कृपा सिंधु सुख धाम। सोइ निज भगति मोहि प्रभु देहु दया करि राम।।84(ख)।।
Show English Translation