Uttar Kand

Doha 83

6 verses

Chaupai1 of 6
देखि चरित यह सो प्रभुताई। समुझत देह दसा बिसराई।। धरनि परेउँ मुख आव न बाता। त्राहि त्राहि आरत जन त्राता।।
Show Transliteration
dekhi carita yaha so prabhutāī. samujhata deha dasā bisarāī. dharanī pareuṃ mukha āva na ba
हिन्दी अर्थ देखें
यह चरित्र — वह प्रभुता देखकर — शरीर की दशा भूल गया। पृथ्वी पर गिरा — मुख से वचन नहीं निकलता।
Show English Translation
'Seeing that divine power, I forgot my own bodily state. I fell to the ground, unable to speak.'
Chaupai2 of 6
प्रेमाकुल प्रभु मोहि बिलोकी। निज माया प्रभुता तब रोकी।। कर सरोज प्रभु मम सिर धरेऊ। दीनदयाल सकल दुख हरेऊ।।
Show Transliteration
premākula prabhu mohi bilokī. nija māyā prabhutā taba rokī. kara saroja prabhu
हिन्दी अर्थ देखें
प्रेमाकुल (मुझे) प्रभु ने देखा — अपनी माया-प्रभुता रोक ली। कर-सरोज (कमल-हाथ) से प्रभु ने (सिर स्पर्श किया)।
Show English Translation
'Seeing me overwhelmed with love, the Lord checked His divine power and Maya. With His lotus hand, the Lord caressed me.'
Chaupai3 of 6
कीन्ह राम मोहि बिगत बिमोहा। सेवक सुखद कृपा संदोहा।। प्रभुता प्रथम बिचारि बिचारी। मन महँ होइ हरष अति भारी।।
Show Transliteration
kīnha rāma mohi bigata bimohā. sevaka sukhada kṛpā sandohā. prabhutā prathama bicā
हिन्दी अर्थ देखें
श्रीराम ने मुझे मोहमुक्त किया — सेवक-सुखद, कृपा-संदोह (कृपा की राशि)। पहले प्रभुता विचारी।
Show English Translation
'Rama freed me from all delusion — the Lord who delights His servants, a mass of compassion. First I reflected on His divine power.'
Chaupai4 of 6
भगत बछलता प्रभु कै देखी। उपजी मम उर प्रीति बिसेषी।। सजल नयन पुलकित कर जोरी। कीन्हिउँ बहु बिधि बिनय बहोरी।।
Show Transliteration
bhagata bachalatā prabhu kai dekhī. upajī mama ura prīti biseṣī. sajala nayana pulakita kara
हिन्दी अर्थ देखें
भक्त-वात्सल्य प्रभु का देखकर — मेरे हृदय में विशेष प्रीति उत्पन्न हुई। सजल नेत्र, पुलकित शरीर, हाथ जोड़कर।
Show English Translation
'Seeing the Lord's love for His devotees, a special love arose in my heart. With moist eyes, thrilling body, and folded hands, I spoke.'
Doha5 of 6
सुनि सप्रेम मम बानी देखि दीन निज दास। बचन सुखद गंभीर मृदु बोले रमानिवास।।83(क)।।
Show Transliteration
suni saprema mama bānī dekhi dīna nija dāsa. bacana sukhada gambhīra mṛdu bole ramānivāsa
हिन्दी अर्थ देखें
(श्रीराम ने) सप्रेम मेरी वाणी सुनी — दीन निज दास देखकर। सुखद, गम्भीर, मृदु वचन बोले रमानिवास (श्रीराम)।
Show English Translation
'Hearing my loving words and seeing His humble servant, the Lord of Lakshmi spoke words that were pleasant, profound, and gentle.'
Doha6 of 6
काकभसुंडि मागु बर अति प्रसन्न मोहि जानि। अनिमादिक सिधि अपर रिधि मोच्छ सकल सुख खानि।।83(ख)।।
Show English Translation