Uttar Kand
Doha 52
7 verses
Chaupai1 of 7
गिरिजा सुनहु बिसद यह कथा। मैं सब कही मोरि मति जथा।।
राम चरित सत कोटि अपारा। श्रुति सारदा न बरनै पारा।।
Show TransliterationTransliteration
girijā sunahu bisada yaha kathā. maiṃ saba kahī mori mati jathā.
rāma carita sata koṭi a
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(शिवजी कहते हैं) हे गिरिजा! यह विशद (स्पष्ट) कथा सुनो। मैंने सब अपनी मति के अनुसार कही। श्रीराम-चरित्र — सौ करोड़ अनन्त।
Show English TranslationEnglish Translation
O Girija, hear this pure and clear narrative. I have told it all according to my understanding. Rama's story has a hundred crore versions, all infinite.
Chaupai2 of 7
राम अनंत अनंत गुनानी। जन्म कर्म अनंत नामानी।।
जल सीकर महि रज गनि जाहीं। रघुपति चरित न बरनि सिराहीं।।
Show TransliterationTransliteration
rāma ananta ananta gunānī. janma karma ananta nāmānī.
jala sīkara mahi raja gani jāhīṃ
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
श्रीराम अनन्त, अनन्त गुणवान। जन्म-कर्म अनन्त, नाम अनन्त। जल की बूँदें और पृथ्वी के कण गिने जा सकते — (पर श्रीराम की महिमा नहीं)।
Show English TranslationEnglish Translation
Rama is infinite, His virtues infinite, His births, deeds, and names infinite. Drops of water and grains of earth can be counted, but not His glories.
Chaupai3 of 7
बिमल कथा हरि पद दायनी। भगति होइ सुनि अनपायनी।।
उमा कहिउँ सब कथा सुहाई। जो भुसुंडि खगपतिहि सुनाई।।
Show TransliterationTransliteration
bimala kathā hari pada dāyanī. bhagati hoi suni anapāyanī.
umā kahiuṃ saba kathā suhāī.
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
यह विमल कथा श्रीहरि का पद देने वाली। सुनने से अनपायनी (कभी न मिटने वाली) भक्ति होती है। उमा! मैंने सब सुहावनी कथा कही।
Show English TranslationEnglish Translation
This pure narrative bestows Hari's abode and unfailing devotion to all who hear it. O Uma, I have told you the entire beautiful story.
Chaupai4 of 7
कछुक राम गुन कहेउँ बखानी। अब का कहौं सो कहहु भवानी।।
सुनि सुभ कथा उमा हरषानी। बोली अति बिनीत मृदु बानी।।
Show TransliterationTransliteration
kachuka rāma guna kaheuṃ bakhānī. aba kā kahauṃ so kahahu bhavānī.
sunata subha kathā umā
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
कुछ श्रीराम के गुण बखानकर कहे। अब क्या कहूँ — कहो, भवानी! शुभ कथा सुनकर उमा (प्रसन्न हुईं)।
Show English TranslationEnglish Translation
I have described some of Rama's virtues. Now what more shall I say? Tell me, O Bhavani. Hearing the auspicious story, Uma rejoiced.
Chaupai5 of 7
धन्य धन्य मैं धन्य पुरारी। सुनेउँ राम गुन भव भय हारी।।
Show TransliterationTransliteration
dhanya dhanya maiṃ dhanya purārī. suneuṃ rāma guna bhava bhaya hārī.
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(उमा ने कहा) धन्य-धन्य मैं धन्य, हे पुरारि (शिवजी)! भव-भय हरने वाले श्रीराम के गुण सुने।
Show English TranslationEnglish Translation
'Blessed, blessed am I, O Lord of Kailash! I have heard Rama's virtues that destroy the fear of worldly existence.'
Doha6 of 7
तुम्हरी कृपाँ कृपायतन अब कृतकृत्य न मोह।
जानेउँ राम प्रताप प्रभु चिदानंद संदोह।।52(क)।।
Show TransliterationTransliteration
tumharī kṛpāṃ kṛpāyatana aba kṛtakṛtya na moha.
jāneuṃ rāma pratāpa prabhu cidāna
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(उमा ने कहा) आपकी कृपा से, हे कृपायतन! अब कृतकृत्य हूँ — मोह नहीं। श्रीराम का प्रताप जान लिया, हे प्रभु! — चिदानन्द।
Show English TranslationEnglish Translation
'By Your grace, O abode of mercy, I am now fulfilled and free from delusion. I have known Rama's glory, O Lord — the Consciousness-Bliss Supreme.'
Doha7 of 7
नाथ तवानन ससि स्रवत कथा सुधा रघुबीर।
श्रवन पुटन्हि मन पान करि नहिं अघात मतिधीर।।52(ख)।।