Uttar Kand
Doha 126
5 verses
Chaupai1 of 5
कहेउँ परम पुनीत इतिहासा। सुनत श्रवन छूटहिं भव पासा।।
प्रनत कल्पतरु करुना पुंजा। उपजइ प्रीति राम पद कंजा।।
Show TransliterationTransliteration
kaheuṃ parama punīta itihāsā. sunata śravana chūṭahiṃ bhava pāsā.
pranata kalpataru karu
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(शिवजी ने कहा) मैंने परम पुनीत इतिहास कहा — सुनते ही भव-पाश (संसार-बन्धन) छूट जाते। शरणागतों के कल्पवृक्ष।
Show English TranslationEnglish Translation
'I have told this supremely sacred history. Hearing it, the bonds of worldly existence are broken. It is a wish-fulfilling tree for the devoted.'
Chaupai2 of 5
मन क्रम बचन जनित अघ जाई। सुनहिं जे कथा श्रवन मन लाई।।
तीर्थाटन साधन समुदाई। जोग बिराग ग्यान निपुनाई।।
Show TransliterationTransliteration
mana krama bacana janita agha jāī. sunahiṃ je kathā śravana mana lāī.
tīrthāṭana sādhana sama
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
मन, कर्म, वचन से उत्पन्न पाप — नष्ट हो जाते जो कान और मन लगाकर सुनें। सब तीर्थयात्रा-साधन-समान।
Show English TranslationEnglish Translation
'All sins of thought, word, and deed vanish for those who hear this story with mind and ears. It equals all pilgrimages and spiritual practices.'
Chaupai3 of 5
नाना कर्म धर्म ब्रत दाना। संजम दम जप तप मख नाना।।
भूत दया द्विज गुर सेवकाई। बिद्या बिनय बिबेक बड़ाई।।
Show TransliterationTransliteration
nānā karma dharma brata dānā. saṃjama dama japa tapa makha nānā.
bhūta dayā dvija gura se
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
अनेक कर्म, धर्म, व्रत, दान। संयम, दम, जप, तप, अनेक यज्ञ। प्राणियों पर दया, ब्राह्मण-गुरु-सेवा।
Show English TranslationEnglish Translation
'Various karmas, dharmas, vows, charities, self-control, restraint, chanting, penance, and various sacrifices. Compassion to beings, service to Brahmins and Guru.'
Chaupai4 of 5
जहँ लगि साधन बेद बखानी। सब कर फल हरि भगति भवानी।।
सो रघुनाथ भगति श्रुति गाई। राम कृपाँ काहूँ एक पाई।।
Show TransliterationTransliteration
jahaṃ lagi sādhana beda bakhānī. saba kara phala hari bhagati bhavānī.
so raghunātha bhagati śruta
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(शिवजी ने कहा) जितने भी साधन वेद बखानते — सबका फल श्रीहरि-भक्ति, हे भवानी! श्रीरघुनाथ-भक्ति — श्रुति-वर्णित।
Show English TranslationEnglish Translation
'Whatever spiritual practices the Vedas describe — the fruit of all is devotion to Hari, O Bhavani. That devotion to Raghunath is described in the Vedas.'
Doha5 of 5
मुनि दुर्लभ हरि भगति नर पावहिं बिनहिं प्रयास।
जे यह कथा निरंतर सुनहिं मानि बिस्वास।।126।।
Show TransliterationTransliteration
muni durlabha hari bhagati nara pāvahiṃ binahiṃ prayāsa.
je yaha kathā nirantara sunahiṃ
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
(शिवजी ने कहा) मुनियों को भी दुर्लभ श्रीहरि-भक्ति — मनुष्य बिना प्रयास पा लेते। जो यह कथा निरन्तर सुनते।
Show English TranslationEnglish Translation
This devotion to Hari, rare even for sages, people attain without effort — those who constantly hear this story with faith.