Lanka Kand

Doha 12

7 verses

Chaupai1 of 7
पूरब दिसि गिरिगुहा निवासी। परम प्रताप तेज बल रासी।। मत्त नाग तम कुंभ बिदारी। ससि केसरी गगन बन चारी।।
Show Transliteration
pūraba disi giriguhā nivāsī. parama pratāpa teja bala rāsī. matta nāga tama kuṃbha bidārī. sasi kesarī gagana bana cārī.
हिन्दी अर्थ देखें
पूर्व दिशा से — पर्वत-गुहा-निवासी, परम प्रताप-तेज-बल की राशि — मतवाले हाथी ने अन्धकार-कुम्भ (अँधेरे के घड़े) को फाड़ दिया (अर्थात् सूर्योदय हुआ)।
Show English Translation
Dwelling in the eastern mountain's cave, a mass of supreme glory, brilliance, and strength — the moon, like an intoxicated elephant, tore apart the dark jar of night's darkness and roamed the sky-forest like a lion.
Chaupai2 of 7
बिथुरे नभ मुकुताहल तारा। निसि सुंदरी केर सिंगारा।। कह प्रभु ससि महुँ मेचकताई। कहहु काह निज निज मति भाई।।
Show Transliteration
bithure nabha mukutāhala tārā. nisi suṃdarī kera siṃgārā. kaha prabhu sasi mahuṃ mecakatāī. kahahu kāha nija nija mati bhāī.
हिन्दी अर्थ देखें
आकाश में मोतियों के समान तारे बिखरे — रात्रि-सुन्दरी का श्रृंगार। प्रभु ने कहा — चन्द्रमा में कालापन कैसा?
Show English Translation
The stars scattered across the sky like pearls — the adornment of the lady Night. The Lord said, 'There is a dark spot in the moon — tell me, brothers, what each of you thinks.'
Chaupai3 of 7
कह सुग़ीव सुनहु रघुराई। ससि महुँ प्रगट भूमि कै झाँई।। मारेउ राहु ससिहि कह कोई। उर महँ परी स्यामता सोई।।
Show Transliteration
kaha sugrīva sunahu raghurāī. sasi mahuṃ pragaṭa bhūmi kai jhāṃī. mareu rāhu sasihi kaha koī. ura mahaṃ parī śyāmatā soī.
हिन्दी अर्थ देखें
सुग्रीव ने कहा — सुनो श्रीरघुराई! चन्द्रमा में पृथ्वी की छाया प्रकट है। किसी ने कहा — राहु ने चन्द्रमा को मारा।
Show English Translation
Sugriva said, 'Listen, O Lord of the Raghus, the dark spot in the moon is the reflection of the earth.' Another said, 'Rahu once struck the moon, and the dark bruise remains in its heart.'
Chaupai4 of 7
कोउ कह जब बिधि रति मुख कीन्हा। सार भाग ससि कर हरि लीन्हा।। छिद्र सो प्रगट इंदु उर माहीं। तेहि मग देखिअ नभ परिछाहीं।।
Show Transliteration
kou kaha jaba bidhi rati mukha kīnhā. sāra bhāga sasi kara hari līnhā. chidra so pragaṭa iṃdu ura māhīṃ. tehi maga dekhia nabha parichāhīṃ.
हिन्दी अर्थ देखें
कोई कहता है — जब ब्रह्मा ने रति का मुख बनाया — तब चन्द्रमा का सार भाग श्रीहरि ने ले लिया। वह छिद्र प्रकट दिखता है।
Show English Translation
Another said, 'When the Creator fashioned the night, he took the best part and gave it to the moon. That void is evident in the moon's heart, and through it one can see the shadows of the sky.'
Chaupai5 of 7
प्रभु कह गरल बंधु ससि केरा। अति प्रिय निज उर दीन्ह बसेरा।। बिष संजुत कर निकर पसारी। जारत बिरहवंत नर नारी।।
Show Transliteration
prabhu kaha garala baṃdhu sasi kerā. ati priya nija ura dīnha baserā. biṣa saṃjuta kara nikara pasārī. jārata birahavaṃta nara nārī.
हिन्दी अर्थ देखें
प्रभु ने कहा — विष (गरल) चन्द्रमा का बन्धु (भाई) है — (समुद्र-मन्थन से दोनों निकले)। अत्यन्त प्रिय, अपने हृदय में बसेरा दिया। विष-सहित होने से चन्द्रमा में कलंक है।
Show English Translation
The Lord said, 'Poison is the moon's brother; the moon has given it a dear home in its own heart. With its poison-laden rays it spreads its hands and burns men and women suffering from separation.'
Doha6 of 7
कह हनुमंत सुनहु प्रभु ससि तुम्हारा प्रिय दास। तव मूरति बिधु उर बसति सोइ स्यामता अभास।।12(क)।।
Show Transliteration
kaha hanumaṃta sunahu prabhu sasi tumhārā priya dāsa. tava mūrati bidhu ura basati soi śyāmatā abhāsa. pavana tanaya ke bacana suni bihaṃse rāmu sujāna. dacchina disi avaloki prabhu bole kṛpā nidhāna.
हिन्दी अर्थ देखें
हनुमानजी ने कहा — सुनो प्रभु! चन्द्रमा आपका प्रिय दास है। आपकी मूर्ति चन्द्रमा के हृदय में बसती है — वही श्यामता (कालापन) है।
Show English Translation
Hanuman said, 'Listen, Lord, the moon is your devoted servant. Your image dwells in the moon's heart — that is the dark appearance.' ||12a|| Hearing the words of the son of the Wind, the wise Rama smiled. Looking to the south, the treasure of mercy spoke. ||12b||
Doha7 of 7
पवन तनय के बचन सुनि बिहँसे रामु सुजान। दच्छिन दिसि अवलोकि प्रभु बोले कृपा निधान।।12(ख)।।
Show English Translation