Bal Kand

Doha 131

5 verses

Chaupai1 of 5
देखि रूप मुनि बिरति बिसारी। बड़ी बार लगि रहे निहारी।। लच्छन तासु बिलोकि भुलाने। हृदयँ हरष नहिं प्रगट बखाने।।
हिन्दी अर्थ देखें
रूप देखकर मुनि (नारद) वैराग्य भूले। बहुत देर तक निहारते रहे।
Show English Translation
Seeing her beauty, the sage forgot his detachment and kept gazing at her for a long time. He studied her auspicious marks and was enraptured, but he rejoiced only in his heart without speaking openly.
Chaupai2 of 5
जो एहि बरइ अमर सोइ होई। समरभूमि तेहि जीत न कोई।। सेवहिं सकल चराचर ताही। बरइ सीलनिधि कन्या जाही।।
हिन्दी अर्थ देखें
(नारद ने सोचा) जो इसे वरेगा — वह अमर होगा। रणभूमि में उसे कोई नहीं जीतेगा। सेवन करें।
Show English Translation
'Whoever marries her shall become immortal; no one shall defeat him on the battlefield. All beings, animate and inanimate, shall serve him — whoever that treasury of virtue gives her daughter to.'
Chaupai3 of 5
लच्छन सब बिचारि उर राखे। कछुक बनाइ भूप सन भाषे।। सुता सुलच्छन कहि नृप पाहीं। नारद चले सोच मन माहीं।।
हिन्दी अर्थ देखें
सब लक्षण विचारकर हृदय में रखे। कुछ बनाकर (गढ़कर) राजा से कहे। (कहा) सुता।
Show English Translation
He considered all the auspicious marks and kept them to himself; he spoke only selectively to the king. Having told the king that his daughter was most fortunate, Narada departed with anxiety in his heart.
Chaupai4 of 5
करौं जाइ सोइ जतन बिचारी। जेहि प्रकार मोहि बरै कुमारी।। जप तप कछु न होइ तेहि काला। हे बिधि मिलइ कवन बिधि बाला।।
हिन्दी अर्थ देखें
(नारद ने सोचा) जाकर वह उपाय करूँ — जिस प्रकार कुमारी मुझे वरे।
Show English Translation
'I shall go and devise a plan so that the princess chooses me. Neither meditation nor penance will avail at this time. O Creator, how can I obtain the maiden?'
Doha5 of 5
एहि अवसर चाहिअ परम सोभा रूप बिसाल। जो बिलोकि रीझै कुअँरि तब मेलै जयमाल।।131।।
हिन्दी अर्थ देखें
(नारद ने सोचा) इस अवसर पर चाहिए — परम शोभा, विशाल रूप। जो देखकर कुँवरी रीझे।
Show English Translation
'At this moment, I need supreme beauty and a magnificent form. If the princess is pleased seeing me, she will place the victory garland around my neck.'