Bal Kand
Doha 60
5 verses
Chaupai1 of 5
एहि बिधि दुखित प्रजेसकुमारी। अकथनीय दारुन दुखु भारी।।
बीतें संबत सहस सतासी। तजी समाधि संभु अबिनासी।।
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
इस प्रकार दुखी प्रजापति-कुमारी (सती)। अकथनीय, भयंकर, भारी दुख। (बहुत काल बीता)।
Show English TranslationEnglish Translation
In this way, Daksha's daughter was in great distress — her terrible suffering was beyond words. After eighty-seven thousand years had passed, the immortal Shambhu ended his meditation.
Chaupai2 of 5
राम नाम सिव सुमिरन लागे। जानेउ सतीं जगतपति जागे।।
जाइ संभु पद बंदनु कीन्ही। सनमुख संकर आसनु दीन्हा।।
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
श्रीराम-नाम और शिव-स्मरण करने लगे। सती ने जाना — जगतपति (शिवजी) जागे (समाधि से)। जाकर।
Show English TranslationEnglish Translation
Shiva began to utter Rama's name in meditation. Sati knew that the Lord of the world had awakened. She went and bowed at Shambhu's feet; Shankara gave her a seat facing him.
Chaupai3 of 5
लगे कहन हरिकथा रसाला। दच्छ प्रजेस भए तेहि काला।।
देखा बिधि बिचारि सब लायक। दच्छहि कीन्ह प्रजापति नायक।।
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
श्रीहरि की रसमयी कथा कहने लगे। दक्ष — प्रजापति बने उस समय। देखा — विशाल।
Show English TranslationEnglish Translation
He began to tell the delightful story of Hari. At that time, Daksha became the lord of creation. Brahma examined all and, finding Daksha worthy, made him the chief of the Prajapatis.
Chaupai4 of 5
बड़ अधिकार दच्छ जब पावा। अति अभिमानु हृदयँ तब आवा।।
नहिं कोउ अस जनमा जग माहीं। प्रभुता पाइ जाहि मद नाहीं।।
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
बड़ा अधिकार दक्ष ने जब पाया — हृदय में अत्यन्त अभिमान आया। नहीं (शिवजी का सम्मान)।
Show English TranslationEnglish Translation
When Daksha received this great authority, immense pride entered his heart. There is no one born in this world who, upon gaining power, does not become intoxicated with it.
Doha5 of 5
दच्छ लिए मुनि बोलि सब करन लगे बड़ जाग।
नेवते सादर सकल सुर जे पावत मख भाग।।60।।
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
दक्ष ने सब मुनियों को बुलाकर — बड़ा यज्ञ करने लगे। सबको आदरपूर्वक निमन्त्रण — (पर शिवजी को नहीं)।
Show English TranslationEnglish Translation
Daksha invited all the sages and began to perform a great sacrifice. He respectfully invited all the gods who receive their share in the sacrifice.