Ayodhya Kand

Doha 136

5 verses

Chaupai1 of 5
धन्य भूमि बन पंथ पहारा। जहँ जहँ नाथ पाउ तुम्ह धारा।। धन्य बिहग मृग काननचारी। सफल जनम भए तुम्हहि निहारी।।
Show Transliteration
dhanya bhūmi bana paṃtha pahārā. jahaṃ jahaṃ nātha pāu tumha dhārā.. dhanya bihaga mṛga kānanacārī. saphala janama bhae tumhahi nihārī..
हिन्दी अर्थ देखें
(वनवासियों ने कहा) धन्य भूमि-वन-पथ (मार्ग)-पहाड़ — जहाँ-जहाँ, नाथ! आपने पैर रखे। धन्य विहग (पक्षी)-मृग (पशु)-काननचारी (वनवासी) — सफल जन्म — आपको निहारकर।
Show English Translation
'Blessed is the land, the forest, the paths, and the mountains wherever You have placed Your feet, O Lord. Blessed are the birds, deer, and forest creatures whose lives have been fulfilled by beholding You.'
Chaupai2 of 5
हम सब धन्य सहित परिवारा। दीख दरसु भरि नयन तुम्हारा।। कीन्ह बासु भल ठाउँ बिचारी। इहाँ सकल रितु रहब सुखारी।।
Show Transliteration
hama saba dhanya sahita parivārā. dīkha darasu bhari nayana tumhārā.. kīnha bāsu bhala ṭhāuṃ bicārī. ihāṃ sakala ritu rahaba sukhārī..
हिन्दी अर्थ देखें
हम सब धन्य सहित परिवारा। दीख दरसु भरि नयन तुम्हारा — कीन्ह बासु भल ठाउँ बिचारी। इहाँ सकल रितु रहब सुखारी
Show English Translation
'We are all blessed along with our families, having filled our eyes with the sight of You. You have chosen a good place to dwell; here You shall live happily in all seasons.'
Chaupai3 of 5
हम सब भाँति करब सेवकाई। करि केहरि अहि बाघ बराई।। बन बेहड़ गिरि कंदर खोहा। सब हमार प्रभु पग पग जोहा।।
Show Transliteration
hama saba bhāṃti karaba sevakāī. kari kehari ahi bāgha barāī.. bana behaḍa giri kaṃdara khohā. saba hamāra prabhu paga paga johā..
हिन्दी अर्थ देखें
हम सब भाँति करब सेवकाई। करि केहरि अहि बाघ बराई — बन बेहड़ गिरि कंदर खोहा। सब हमार प्रभु पग पग जोहा
Show English Translation
'We shall serve You in every way, keeping away elephants, lions, serpents, and tigers. The dense forest, mountains, caves, and hollows — at every step, O Lord, we know them all.'
Chaupai4 of 5
तहँ तहँ तुम्हहि अहेर खेलाउब। सर निरझर जलठाउँ देखाउब।। हम सेवक परिवार समेता। नाथ न सकुचब आयसु देता।।
Show Transliteration
tahaṃ tahaṃ tumhahi ahera khelāuba. sara nirajhara jalaṭhāuṃ dekhāuba.. hama sevaka parivāra sametā. nātha na sakucaba āyasu detā..
हिन्दी अर्थ देखें
तहँ तहँ तुम्हहि अहेर खेलाउब। सर निरझर जलठाउँ देखाउब — हम सेवक परिवार समेता। नाथ न सकुचब आयसु देता
Show English Translation
'There we shall take You hunting and show You pools, streams, and watering places. We are Your servants with our entire families; please do not hesitate, Lord, to give us commands.'
Doha5 of 5
बेद बचन मुनि मन अगम ते प्रभु करुना ऐन। बचन किरातन्ह के सुनत जिमि पितु बालक बैन।।136।।
Show Transliteration
beda bacana muni mana agama te prabhu karunā aina. bacana kirātanha ke sunata jimi pitu bālaka baina..136..
हिन्दी अर्थ देखें
बेद बचन मुनि मन अगम ते प्रभु करुना ऐन। बचन किरातन्ह के सुनत जिमि पितु बालक बैन — 136
Show English Translation
The Lord, who is inaccessible to Vedic words and the minds of sages, the very essence of compassion, listened to the Kiratas' words as a father listens to the prattle of his children.