Ayodhya Kand

Doha 172

5 verses

Chaupai1 of 5
अस बिचारि केहि देइअ दोसू। ब्यरथ काहि पर कीजिअ रोसू।। तात बिचारु केहि करहु मन माहीं। सोच जोगु दसरथु नृपु नाहीं।।
Show Transliteration
asa bicāri kehi deia dosū. byaratha kāhi para kījia rosū.. tāta bicāru kehi karahu mana māhīṃ. soca jogu dasarathu nṛpu nāhīṃ..
हिन्दी अर्थ देखें
(वसिष्ठ ने कहा) ऐसा विचारकर किसे दोष दें? व्यर्थ किस पर (क्रोध करें) —
Show English Translation
'Considering this, whom should one blame? Against whom should one direct useless anger? Son, think about this in your mind: King Dasharatha is not one to be mourned.'
Chaupai2 of 5
सोचिअ बिप्र जो बेद बिहीना। तजि निज धरमु बिषय लयलीना।। सोचिअ नृपति जो नीति न जाना। जेहि न प्रजा प्रिय प्रान समाना।।
Show Transliteration
socia bipra jo beda bihīnā. taji nija dharamu biṣaya layalīnā.. socia nṛpati jo nīti na jānā. jehi na prajā priya prāna samānā..
हिन्दी अर्थ देखें
(वसिष्ठ ने कहा) सोचनीय (शोक-योग्य) विप्र (ब्राह्मण) जो वेद-बिहीन (वेदहीन)। निज धर्म त्यागकर —
Show English Translation
'Pitiable is the Brahmin who is devoid of the Vedas, who abandons his own dharma and is absorbed in worldly pleasures. Pitiable is the king who knows no statecraft, who does not hold his subjects as dear as his own life.'
Chaupai3 of 5
सोचिअ बयसु कृपन धनवानू। जो न अतिथि सिव भगति सुजानू।। सोचिअ सूद्रु बिप्र अवमानी। मुखर मानप्रिय ग्यान गुमानी।।
Show Transliteration
socia bayasu kṛpana dhanavānū. jo na atithi siva bhagati sujānū.. socia sūdru bipra avamānī. mukhara mānapriya gyāna gumānī..
हिन्दी अर्थ देखें
(वसिष्ठ ने कहा) सोचनीय कृपण (कंजूस) धनवान — जो अतिथि-शिव-भक्ति नहीं जानता।
Show English Translation
'Pitiable is the miserly rich merchant who does not know hospitality and devotion to Shiva. Pitiable is the lowborn who insults Brahmins, who is talkative, vain, and proud of his knowledge.'
Chaupai4 of 5
सोचिअ पुनि पति बंचक नारी। कुटिल कलहप्रिय इच्छाचारी।। सोचिअ बटु निज ब्रतु परिहरई। जो नहिं गुर आयसु अनुसरई।।
Show Transliteration
socia puni pati baṃcaka nārī. kuṭila kalahapriya icchācārī.. socia baṭu nija bratu pariharaī. jo nahiṃ gura āyasu anusaraī..
हिन्दी अर्थ देखें
(वसिष्ठ ने कहा) सोचनीय पति-बंचक (ठगने वाली) नारी — कुटिल, कलहप्रिय (झगड़ालू) —
Show English Translation
'Pitiable is the wife who deceives her husband, who is wicked, quarrelsome, and willful. Pitiable is the student who abandons his vows and does not follow his guru's commands.'
Doha5 of 5
सोचिअ गृही जो मोह बस करइ करम पथ त्याग। सोचिअ जति प्रंपच रत बिगत बिबेक बिराग।।172।।
Show Transliteration
socia gṛhī jo moha basa karai karama patha tyāga. socia jati praṃpaca rata bigata bibeka birāga..172..
हिन्दी अर्थ देखें
(वसिष्ठ ने कहा) सोचनीय गृही (गृहस्थ) जो मोहवश कर्म-पथ (कर्तव्य) त्यागे। सो —
Show English Translation
'Pitiable is the householder who, deluded, abandons the path of righteous action. Pitiable is the ascetic absorbed in worldly entanglements, devoid of discrimination and renunciation.'