Ayodhya Kand
Doha 193
5 verses
Chaupai1 of 5
लखन सनेहु सुभायँ सुहाएँ। बैरु प्रीति नहिं दुरइँ दुराएँ।।
अस कहि भेंट सँजोवन लागे। कंद मूल फल खग मृग मागे।।
Show TransliterationTransliteration
lakhana sanehu subhāyaṃ suhāeṃ. bairu prīti nahiṃ duraiṃ durāeṃ..
asa kahi bheṃṭa saṃjovana lāge. kaṃda mūla phala khaga mṛga māge..
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
भरद्वाज मुनि की माया (ऐश्वर्य) से — अद्भुत आतिथ्य। सुन्दर स्थान — विविध भोग-विलास।
Show English TranslationEnglish Translation
'The affection of Lakshmana is naturally beautiful — enmity and love cannot be hidden even when concealed.' So saying, Guha began to prepare offerings — he called for roots, fruits, birds, and game.
Chaupai2 of 5
मीन पीन पाठीन पुराने। भरि भरि भार कहारन्ह आने।।
मिलन साजु सजि मिलन सिधाए। मंगल मूल सगुन सुभ पाए।।
Show TransliterationTransliteration
mīna pīna pāṭhīna purāne. bhari bhari bhāra kahāranaha āne..
milana sāju saji milana sidhāe. maṃgala mūla saguna subha pāe..
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
इन्द्र-लोक भी लजाए — ऐसा ऐश्वर्य। देव-ऋषि-गन्धर्व सेवा करते — अद्भुत दृश्य।
Show English TranslationEnglish Translation
Fat fish and aged catfish were loaded in bundles on porters' backs. Preparing the gifts for the meeting, Guha set out and received auspicious omens along the way.
Chaupai3 of 5
देखि दूरि तें कहि निज नामू। कीन्ह मुनीसहि दंड प्रनामू।।
जानि रामप्रिय दीन्हि असीसा। भरतहि कहेउ बुझाइ मुनीसा।।
Show TransliterationTransliteration
dekhi dūri teṃ kahi nija nāmū. kīnha munīsahi daṃḍa pranāmū..
jāni rāmapriya dīnhi asīsā. bharatahi kaheu bujhāi munīsā..
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
सब अतिथियों को सुख मिला — मन प्रसन्न। प्रातःकाल मुनि को प्रणाम कर विदा माँगी।
Show English TranslationEnglish Translation
Seeing the sage from a distance, he announced his name and prostrated himself before the great sage. Recognizing him as Rama's friend, the sage blessed him and then introduced him to Bharata.
Chaupai4 of 5
राम सखा सुनि संदनु त्यागा। चले उतरि उमगत अनुरागा।।
गाउँ जाति गुहँ नाउँ सुनाई। कीन्ह जोहारु माथ महि लाई।।
Show TransliterationTransliteration
rāma sakhā suni saṃdanu tyāgā. cale utari umagata anurāgā..
gāuṃ jāti guhaṃ nāuṃ sunāī. kīnha johāru mātha mahi lāī..
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
मुनि ने आशीर्वाद दिया — भरत चले। चित्रकूट की ओर — मन में हर्ष।
Show English TranslationEnglish Translation
Hearing that he was Rama's friend, Bharata leapt from his chariot, overflowing with love. The Nishada announced his village and name, and bowed with his forehead touching the ground.
Doha5 of 5
करत दंडवत देखि तेहि भरत लीन्ह उर लाइ।
मनहुँ लखन सन भेंट भइ प्रेम न हृदयँ समाइ।।193।।
Show TransliterationTransliteration
karata daṃḍavata dekhi tehi bharata līnha ura lāi.
manahūṃ lakhana sana bheṃṭa bhaī prema na hṛdayaṃ samāi..193..
हिन्दी अर्थ देखेंहिन्दी अर्थ
भरत-समाज यमुना पार कर चले। चित्रकूट की ओर — राम-मिलन की आस।
Show English TranslationEnglish Translation
Seeing him prostrate, Bharata lifted him and clasped him to his breast. It was as though he had met Lakshmana himself — his love could not be contained in his heart.